-
1 splendore
m splendo(u)r* * *splendore s.m.1 ( luce intensa) brilliance, radiance, brightness, luminosity: lo splendore del sole, the brilliance (o brightness) of the sun2 (fig.) ( carattere eccezionale) splendour, magnificence; radiance: lo splendore dell'arte, the splendour of art // che splendore di casa!, what a wonderful house!; che splendore di ragazza!, what a beautiful girl!3 ( sfarzo) magnificence, splendour, sumptuousness: lo splendore della Corte, the splendour (o magnificence) of the Court // vivere in seno agli splendori, to live in the lap of luxury.* * *[splen'dore]sostantivo maschile1) (di luce, astri) brightness; (di superficie metallica) gleam2) (fulgore) gloryrestituire a qcs. il suo splendore originale — to restore sth. to its former beauty
3) (magnificenza) splendour BE, splendor AE* * *splendore/splen'dore/sostantivo m.1 (di luce, astri) brightness; (di superficie metallica) gleam2 (fulgore) glory; in tutto il loro splendore in all their glory; restituire a qcs. il suo splendore originale to restore sth. to its former beauty -
2 particolarità sf inv
[partikolari'ta]1) (carattere eccezionale) peculiarity2) (dettaglio) detail, particularity3) (caratteristica specifica) (distinctive) feature, characteristic -
3 stato
I. stato s.m. 1. ( lo stare) état: verbi di stato verbes d'état. 2. ( modo di essere) état, condition f.: in buono stato en bon état; in ottimo stato en très bon état, en très bonne condition; (rif. a cose) en très bon état; in pessimo stato en très mauvais état, en très mauvaise condition; (rif. a cose) en très mauvais état. 3. ( condizione) condition f., condition f. sociale, position f., situation f.: migliorare il proprio stato améliorer sa situation. 4. ( tenore di vita) état, condition f., niveau de vie: vivere in uno stato d'indigenza vivre dans l'indigence. 5. ( situazione di carattere eccezionale) situation f., état: stato d'emergenza état d'urgence. 6. ( aspetto esteriore) état, aspect: non puoi uscire in questo stato tu ne peux pas sortir dans cet état, tu ne peux pas sortir comme ça; come hai fatto a ridurti in questo stato? comment t'es-tu mis dans cet état?, comment as-tu fait pour te mettre dans un état pareil?; ridursi in cattivo stato se mettre dans un sale état. 7. (Dir,burocr) état; ( stato civile) état civil: stato coniugale état d'époux. 8. ( Stor) (spec. in Francia: divisione della società) état: i nobili, il clero e il terzo stato la noblesse, le clergé et le tiers état. 9. (Chim,Fis,Med) état. 10. al pl. ( Stor) ( assemblea) états: stati generali États Généraux. II. stato I. s.m. 1. ( Pol) État, gouvernement. 2. ( territorio) état, territoire: invadere uno stato envahir un territoire. II. agg.m./f.inv. état: città stato ville-état. -
4 particolarità
sf inv [partikolari'ta]1) (carattere eccezionale) peculiarity2) (dettaglio) detail, particularity3) (caratteristica specifica) (distinctive) feature, characteristic -
5 speciale
speciale I. agg.m./f. 1. spécial, particulier: ha avuto per lui uno speciale riguardo il a eu une attention spéciale pour lui; in modo speciale en particulier, tout spécialement, tout particulièrement; niente di speciale rien de spécial; per me sei speciale! (rif. a persona cara) tu es spéciale pour moi! 2. ( straordinario) spécial, hors série: numero speciale numéro spécial. 3. (di qualità superiore, scelto) supérieur, de premier choix: birra speciale bière supérieure. 4. (eccezionale, unico, singolare) exceptionnel, privilégié, particulier: una deroga speciale une dérogation exceptionnelle; ha un carattere speciale son caractère est particulier. II. s.m. 1. (TV) émission f. spéciale. 2. ( Sport) (nello sci: slalom speciale) slalom spécial. -
6 tempra
tempra s.f. 1. (Met,Tecn) trempe. 2. ( fig) ( costituzione fisica) trempe, constitution: un uomo di tempra eccezionale un homme d'une trempe exceptionnelle. 3. ( fig) (carattere, temperamento) caractère m. 4. ( fig) (rif. a voce: timbro) timbre m.
См. также в других словарях:
stato (1) — {{hw}}{{stato (1)}{{/hw}}s. m. 1 Lo stare, lo stare fermo: verbi di stato e verbi di moto. 2 Modo di essere, di trovarsi: lo stato delle cose; lo stato del mondo; essere in uno stato pietoso; SIN. Condizione. 3 Modo di vivere, di persone o… … Enciclopedia di italiano
tour de force — (pron. tùr doe fòrs ) Francese, letteralmente: giro di forza. Si dice di uno sforzo fisico o intellettuale intenso, a carattere eccezionale … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
portentoso — por·ten·tó·so agg., s.m. CO 1. agg., che ha natura o carattere di portento, prodigioso: avvenimento portentoso Sinonimi: incredibile, sorprendente, stupefacente, eccezionale, straordinario, strepitoso. 2. agg., che ha caratteristiche o proprietà… … Dizionario italiano
straordinario — stra·or·di·nà·rio agg., s.m. FO 1. agg., che è fuori dall ordinario, che non rientra nella normalità o nella consuetudine: caso, fatto straordinario Sinonimi: eccezionale, inconsueto, insolito, inusuale. Contrari: 1comune, normale, ordinario,… … Dizionario italiano
raro — agg. [dal lat. rarus ]. 1. (non com.) [spec. di vegetazione e, anche, di capelli e sim., che ha scarsa compattezza: nel prato non erano rimaste che r. erbe ; avere una capigliatura r. ] ▶◀ diradato, rado. ‖ scarso. ◀▶ compatto, fitto, folto.… … Enciclopedia Italiana
leggendario — 1leg·gen·dà·rio s.m. TS lett. raccolta di leggende, spec. di carattere agiografico {{line}} {{/line}} DATA: av. 1556. ETIMO: dal lat. mediev. legendarĭu(m), v. anche leggenda. 2leg·gen·dà·rio agg. CO 1a. che ha carattere di leggenda: narrazione… … Dizionario italiano
inusitato — i·nu·si·tà·to agg. 1. CO di qcs., che non accade, che non si fa o non si dice abitualmente, comunemente: un effetto inusitato, un espressione, una parola inusitata Sinonimi: eccezionale, inconsueto, insolito. Contrari: 1comune, consueto, normale … Dizionario italiano
maiuscolo — ma·iù·sco·lo agg. 1. CO di scrittura o carattere tipografico, di altezza maggiore e forma diversa rispetto al minuscolo corrispondente, usato spec. come iniziale di nomi propri e all inizio del periodo: lettera maiuscola, corsivo maiuscolo; anche … Dizionario italiano
spettacoloso — spet·ta·co·ló·so agg. CO 1. che sorprende per la sua grandiosità; che ha il carattere di uno spettacolo solenne: una festa spettacolosa Sinonimi: grandioso, spettacolare. Contrari: modesto, ordinario. 2. estens., straordinario, eccezionale: avere … Dizionario italiano
favoloso — /favo loso/ agg. [dal lat. fabulosus, der. di fabŭla favola ]. 1. [che ha carattere di favola: un regno f. ] ▶◀ fiabesco, leggendario, mitico. 2. (estens., iperb.) a. [che appare irreale per caratteristiche fuori del comune: ricchezze f. ; prezzi … Enciclopedia Italiana
leggendario — /ledʒ:en darjo/ agg. [der. di leggenda ]. 1. a. [che ha carattere di leggenda: racconto l. ] ▶◀ fantastico, favoloso. ‖ epico, mitico. ◀▶ realistico, storico. b. [che appartiene alla leggenda o è entrato nella leggenda: eroe l. ] ▶◀ fantastico,… … Enciclopedia Italiana